JSER Policies
JSER Online
JSER Data
Frequency: quarterly
ISSN: 1409-6099 (Print)
ISSN: 1857-663X (Online)
Authors Info
- Read: 71647
ВИЗУЕЛНАТА ПЕРЦЕПЦИЈА КАЈ ДЕЦАТА СО ОШТЕТУВАЊЕ НА PLEXUS BRACHIALIS – ПРОЦЕНА И ТРЕТМАН
Драгана M. КЉАЈИЌ1,
1Висока медицинска школа за струкови |
|
VISUAL PERCEPTION OF THE CHILDREN WITH PLEXUS BRACHIALIS DAMAGE – ASSESSMENT AND TREATMENT
Dragana M. KLJAJIKJ1,
Sanja M. TRGOVCHEVIKJ2,
1Medical High school for specialty studies, Kjuprija, Serbia |
Вовед |
|
Introduction |
Во првите години на животот преку моториката се стекнуваат првите искуства и се воспоставуваат контактите и комуникaцијата со објективниот свет и социјалната средина, што води кон психичка организираност на детето (1). Со задоволувањето на силната потреба за движење, со освојувањето на просторот, со запознавањето на предметите од околината и манипулацијата со истите, детето во втората година од животот преку чкртањето ја доживува радоста на моторната игра, забележувајќи дека некои предмети оставаат траги. Моливите ги држат со целата дланка, прават остри енергични движења, ја користат целата рака, па и телото, без намера нешто да прикажат, шараат и чкртаат. На почетокот, како тип на шари се покажуваат вкрстени линии, а често е и шарањето кое настанува со удирање на моливот по подлогата. Кругот кој детето го употребува како симбол за глава или јаболко настанува во етапата на шкртање како сензомоторна шема (2, 3). За да може детето да ги нацрта овие облици потребно е да стекне доволно физичка контрола над моливот, со цел да произведе онакви знаци какви што сака. Исто така, треба да разбере што е тоа „прецртување“ односно дека од него се бара што поточно да го репродуцира моделот и дека неговиот цртеж треба да изгледа како моделот (4). Во текот на четвртата година перципирањето на предметите го карактеризира слеаност на впечатоците, детето не ги воочува основните делови кои ја чинат целината. Од сите одлики на предметите, најважна е формата (прво неа ја перципира), а потоа големината. Во третата година, перцепцијата се развива во споредување, а во четвртата година сè уште не е одвоена од функцијата на предметите. Обликот на предметите се запознава преку практични операции: допир, тактилна перцепција, манипулација (2). Способноста за прецртување, дури и на многу едноставни геометриски форми е многу комплексна. Дури и кога сфаќа дека треба да го репродуцира цртежот така како што изгледа, малото дете треба да донесе низа одлуки во текот на планирањето на цртежот. Децата ги воочуваат разликите меѓу едноставните геометриски облици, како што се круг или триаголник, многу порано отколку што е во состојба истите да ги нацртаат. Дете на возраст од 6 месеци може да ги разликува, а децата на двегодишна возраст правилно идентификуваат квадрат и ромб. На возраст од три години детето може да прецрта круг, на четири години крст, до четири години и шест месеци прецртува квадрат, на пет години триаголник, но дури кога ќе наполни седум години умее да прецрта ромб (4). |
|
During the first years of life children are getting their first experience through the motor activity and establish contacts and communication with the objective world and the social environment. That activity leads to mental organization of the child (1). In the second year of life the child through satisfying its tremendous need for mobility, conquering space as well as learning about the objects in the environment and manipulating them, experiences the joy of motor play through scribbling, noticing that some of those objects leave traces behind. The child holds the pencil with the whole hand and moves it sharply and energetically, by using the whole arm and body as well, without the intention to show something, or to scribble. First, as a type of pattern, both the vertical and horizontal lines are appearing to be often intersect, then bundles of crossed lines can be seen, and that is often caused by hitting the surface with the pencil. The Circle which the child uses as a symbol for drawing the head or an apple originated in the stage of scrabbling as a sensory-motor scheme (2, 3). For a child to draw shapes it is necessary to gain enough physical control over the pencil, so that it could force the pencil to produce exactly the shapes that are wanted. Also, a child should understand what it means to “copy” a drawing i.e. that it is required to reproduce the model and that its drawing should look the same as the model (4). During the age of four, perception of objects is characterized by coalescence impression. A child does not notice the main parts that constitute the whole, as well as the special features of the whole. Of all the features of the object, the most important is the form (it is perceived at first) and then the size. In the third year of life observation is developed by comparing, and in the fourth year it is not yet separated from comparing. Item form meets practical operation: touch, rub, manipulation (2). The ability to copy, even some very simple geometric forms is very complex. Even when it realizes that it needs to reproduce the drawing exactly as it appears, the child should bring a number of decisions during the planning of the drawing itself. Children see the difference between simple geometric shapes such as a circle or a triangle much earlier than they are able to draw them. Six months-old can distinguish a square and a rhombus, while a two year-old correctly identifies them. At the age of three a child can scratch off the circle, at the age of four a cross, six months later it crosses the square, a triangle when five years old, but only a seven year old child knows how to copy a rhombus (4). |
Методологија на истражувањето |
|
Methodology of researching |
Целта на истражувањето е да се испита нивото на визуелната перцепција и влијанието на соматопедскиот третман во подигнувањето на нивото на визуелната перцепција на испитаниците со породилна траума на plexus brachialis. Со примерокот се опфатени 60 деца, припадници на двата пола. Критериумите за избор на испитаниците се: да имаат дијагноза за повреда на плексус брахиалис, настаната исклучиво како породилна траума, да имаат просечни интелектуални способности и да се на возраст од полни три до седум години. Примерокот на инспитаниците го поделивме во две групи. Експерименталната група ја сочинуваат 30 деца кои се наоѓаат на болничко, односно бањско лекување. Контролната група опфаќа 30 испитаници, кои од одредени причини имале поголеми прекини во терапијата – дисконтинуитет, и доаѓале на периодични лекарски прегледи. Програмата на соматопедскиот третман е структурирана во однос на возраста и моторните способности, а применета е на експерименталната група (во понатамошниот текст: Е-група) во траење од 12 недели. Третманот не е применуван на контролната група (во понатамошниот текст: К-група) а нивните моторни способности се проценувани по 12 недели. |
|
The aim of this study was to investigate the level of visual perception and influence of the somatopedic treatment over the increase of the level of visual perception in patients with trauma of the plexus brachialis that occurred at birth. The study included 60 children from both genders. The inclusion criteria were: a diagnosis of injury of plexus brachialis that occured solely at birth; average level of intelligence and aged between three to seven years. The study sample was divided into two groups: the experimental (treatment) group consisted of 30 subjects who were treated in a hospital or had a spa treatment. The control group included 30 subjects who for some reason had more interruptions in the therapy – they had discontinuity in the treatment and only occasional (periodical) medical examinations etc. A program of somatopedic treatment was structured in relation to the age and the motor skills, and was applied in the experimental group (hereinafter referred to as the group E) in a duration of 12 weeks. The same treatment was not applied in the control group (hereinafter referred to as the group C), and their motor skills were assessed after 12 weeks on completion. |
Време и место на истражувањето |
|
Time and place |
Истражувањето го спроведовме во текот на 2010 и 2011 година, на Клиниката за рехабилитација „Д-р Мирослав Зотовиќ“ – детско одделение, во Белград. |
|
The study was carried out during 2010 and 2011, at The Pediatric Department of The Rehabilitation Centre “Dr Miroslav Zotović” in Belgrade. |
Инструменти и техники на истражувањето |
|
Instruments and techniques |
За потребите на истражувањето користевме медицинска документација и тест – Процена на визуелната перцепција (17) – а резултатите ги прикажавме во однос на нивото на возраст – под, во иста линија и над нивото на возраста. На чист лист хартија цртавме круг, квадрат, триаголник со основата долу, триаголник со основата горе, ромбоид и ромбоид со полукруг на левиот долен агол. Испитаникот треба да ги прецрта сите форми според зададен редослед. Доколку нацртал само круг, тогаш кажуваме дека неговата перцепција на ниво на 3-годишна возраст, квадрат-перцепцијата е на возраст од 4 години, триаголник со основата долу – перцепцијата е на возраст од 5 години, кај триаголникот со базата горе нивото на перцепција е на 6 години, ромбот одговара на возраст од 7 години, а ромбоид со полукруг на левиот долен агол – 8 години. |
|
For the purpose of the research we used the available medical records and The Assessment of Visual Perception Test (17). The results are shown in comparison to the age level- below, at the age level and above it. On a clean sheet of paper we draw a circle, square, triangle with the base down, triangle with the base up, rhomboid and rhomboid with a semicircle on the lower left corner. The candidate needs to replicate all the objects in a given order. If the examinee draws just a circle correctly, then we can assume that his/hers perception is at the age of a three-year old, with the square - the perception is at the age of a four-year old, the triangle with base down- the perception is at the level of a five-year old, a triangle with the base up- the perception is at a level for a six-year old, the rhomboid- at a level of a seven-year old and finally a rhomboid with a semicircle on the lower left corner- indicates a perception of a eight-year old. |
Статистичка обработка на податоците |
|
Statistical data analysis |
По прибирањето на емпириските податоци, ја користевме методата на дескрипција, методите на скалирање и потоа применивме ралични модели на статистички параметриски тестови. Употребувајќи математички алгоритми, програмата SPSS v. 17 for Windows, дадовме приказ на фреквенцијата на испитувани појави по пат на опис на апсолутните и релативните показатели. Потоа пристапивме кон статистичка анализа, а во процесот на испитување на меѓусебното влијание на двете варијабли, се послуживме со статистичкиот метод на корелативна анализа. |
|
After collecting the empirical data, we used the method of description, the method of scaling and then we applied various models of statistical parametric tests. By using the mathematical algorithms, the SPSS v. 17 for Windows, we showed frequencies of investigated phenomena through the description of absolute and relative terms. Thereafter, we approached the statistical analysis and in the process of examining the interaction of the two variables, we used a statistical method of correlation analysis. |
Резултати |
|
Results |
Во текот на истражувањето се водевме од фактот дека оштетувањето на plexus brachialis при раѓањето негативно влијае на непопреченото моторно функционирање во областите на фината и грубата моторика кај децата во периодот од раното детство. Нашето истражување беше фокусирано на нарушувањата кои настануваат како последица на породилното оштетување на брахијалниот сплет, а се однесуваат на графомоториката, односно, на визуелната перцепција како нејзин сегмент. |
|
During our research we were guided by the fact that the damage to the plexus brachialis at birth adversely affects the smooth functioning of the motor areas of fine and gross motor skills in children during their early childhood. Our research was focused on disorders that are result of birth damages of the brachial plexus, related to graphomotor skills, i.e. visual perception as its segment. |
|
|
|
Табела 1. Структура на испитаниците во однос на зачестеноста на одделни клинички облици на породилната лезија на plexus brachialis |
|
Table 1. Structure of the subjects in relation to the frequency of clinical forms of birth brachial plexus lesions |
Во табелата број 1 прикажана е структурата на испитаниците во однос на зачестеноста на клиничките облици на породилна лезија на брахијалниот нервен сплет, каде што се гледа дека Erb–Duchenne–овиот облик е најзастапен, односно присутен е кај 50 (83.3%) од испитаниците. Овој облик на породилна лезија беше присутен во Е-групата кај 24 (80%) испитаници, а во К-групата кај 26 (86.6%) од испитаниците. Клиничкиот облик на Klumpke – Dejerine во Е-групата имаше 5 (16.7%) испитаници, а во К-групата 2 (6.7%) испитаници. Тотална парализа од Е-групата имаше 1 (3.3%) испитаник, а од К-групата 2 (6.7%) испитаници. |
|
Table 1 shows the structure of the subjects in relation to the frequency of clinical forms of birth brachial nerve plexus lesions, indicating that the Erb - Duchenne's form is the most common and is present among 50 (83.3%) patients. This form of birth lesion was present in the group E among 24 (80%) patients and in the group C among 26 (86.6%) patients. The clinical type of Klumpke - Dejerine was found in 5 (16.7%) of the patients in the group E and in 2 (6.7%) patients in the group C. Total palsy within the E group was present in 1 (3.3%) patients and amoug the C group in 2 (6.7%) patients. |
|
|
|
Табела 2. Дистрибуцијана испитаниците од групата Е при првото и при второто мерење вооднос на возраста |
|
Table 2. Distribution of subjects in group E in the first and second measurement in relation to their years of age |
Во табелата број 2 прикажана е структурата на испитаниците од групата Е во однос на возраста и успехот на тестот за визуелна перцепција, на првото и второто мерење. Од табелата може да се види дека 8 (26.7%) испитаници имаа успех на првото мерење „под нивото за возраста“, најмногу од групата 5.1-6 години, вкупно 4 (13.3%). „На ниво во иста линија со возраста“ имаше вкупно 3 (10%) испитаници, а „над нивото за возраста“ успешност на тестот имаа 19 (63.3%) испитаници, од кои најуспешна група на испитаници беа тие на возраст 4.1-5 години, 7 (23.3%). На второто мерење, „на ниво под возраста“ немавме испитаници, додека во групата „на ниво во иста линија со возраста“ вкупно беа 4 (13.3%). Во групата „над нивото за возраста“ на второто мерење имавме 26 (86.7%) испитаници. |
|
Table 2 shows the structure of the sample in the group E compared to the age and the score in the visual perception test in the first and the second measurements. The table shows that a total of 8 (26.7%) subjects had a success at the first measurement "below the level for their age", mostly belonging to the 5.1-6 years-old group with a total of 4 (13.3%) subjects. For the result of the "in line with the age level" (3 (10%) subjects) and "above the level for their age” 19 (63.3%) subjects, the most successful group was the 4.1-5 years-old group with a total of 7 (23.3%) subjects. At the second measurement no subjects were placed "below the level for their age", while in the "in line with the level for their age" group there were 4 (13.3%) subjects. In the group "above the level for their age" at the second measurement were placed 26 (86.7%) subjects. |
Табела 3. Дистрибуција на испитаниците од К-групата при првото и при второто мерење во однос на успехот |
|
Table 3.Distribution of the C groupsubjects in the first and second measuring in accordance to their success |
Во табелата број 3 прикажана е структурата на испитаниците според успешноста на тестот за визуелна перцепција (групата К). На првото мерење „под нивото за возраста“ беа 19 (63.3%) испитаници, од нив најмногу имаше, по 6 (20%) во групите од 4.1-5 и 5.1-6 години. На „исто ниво со возраста“ имаше 4 (13.3%) испитаници, а „над нивото за возраста“ вкупно 7 (23.3%) испитаници. По 12 недели, ситуацијата беше следна: на групата „под нивото за возраста“ припаднаа 10 (33.3%) испитаници, и тоа најмногу од најмладата група, во групата „на ниво за возраста“ вкупно 11 (36.7%) испитаници, и во „ниво над возраста“ имавме вкупно 9 (30%). |
|
Table 3 shows the structure of the subjects according to the visual perception test results (C group). In the first measurement, at "below the level for their age" were found 19 (63.3%) subjects, where most of them (form 6 to 20%) in each group) were among 4.1-5 and 5.1-6 year olds. “In line with the age level" were categorized 4 (13.3%) subjects, and "above the level for their age" a total of 7 (23.3%) subjects. After 12 weeks, the situation was as the following: the group "below the level for their age" consisted of 10 (33.3%) subjects, mostly belonging to the youngest group, at the "in line with the age level" group were categorized a total of 11 (36.7%) subjects and "above the level for their age" a total of 9 (30%) subjects. |
Слика1. Дистрибуција на испитаниците од Е и К-групата при првото и при второто мерење |
|
Figure 1. Distribution of the subjects from the E and C groups in the first and the second measuring |
||
Од сликата број 1 може да се види успешноста на Тестот за визуелна перцепција на првото и второто мерење на Е и К-групата. „Под нивото“ за календарската возраст на првото мерење имаше вкупно 27 (45%) испитаници, од кои на Е-групата припаѓаа 8 (26.7%) испитаници, а на К-групата 19 (63.3%) испитаници. На „исто ниво со возраста“ од Е-групата имаше 3 (10%) испитаници, а од К-групата имаше 4 (13.3%). „Над нивото“ од календарската возраст од Е- групата имаше 19 (63.3%), а од К-групата 7 (23.3%) испитаници. На второто мерење, во Е- групата повеќе немаше испитаници чиешто ниво на визуелна перцепција беше под нивото за возраста, 4 (13.3%) испитаници беа на „исто ниво со возраста“, а 26 (86.7%) испитаници беа во категоријата „над возраста“. Во К-групата ситуацијата по 12 недели беше следна: „на ниво со возраста“ имаше 11 (36.7%) испитаници, „под нивото за возраста“ имавме 10 (33.3%) испитаници, а „на ниво над возраста“ имаше 9 (30%) испитаници. Со статистичката обработка на податоците можеме да констатираме дека на првото мерење имаше статистички значајна корелација меѓу Е и К-групата, односно испитаниците од Е-групата беа поуспешни (r=0.408), додека на второто мерење таа разлика се зголеми (p<0.001, r=0.593). |
|
From Figure 1 we can see the results from the test of visual perception in the first and second measuring of both groups C and E. In the first measuring in the category "below the level for their age" were sorted a total number of 27 (45%) subjects, where 8 (26.7%) belonged to the E group and 19 (63.3%) subjects belonged to the C group. In the group E, 3 (10%) subjects belonged to the "In line with their age level" category and 4 (13.3%) from the C group. Finally, "Above the level for their age” category was consisted of 19 (63.3%) subjects from the E group and 7 (23.3%) subjects from the group C. In the second measuring, there were no subjects whose level of visual perception was below age level within the group E, 4 (13.3%) subjects were "in line with their age level" and 26 (86.7%) subjects were classified as "above the level for their age". In the group C, the situation after 12 weeks was as the following: "in line with their age level” category was consisted of 11 (36.7%) subjects," below the level for their age" was consisted of 10 (33.3%) subjects and "above the level for their age” category of 9 (30%) subjects. After statistical data analysis, we concluded that there is no significant correlation between E and C groups in the first measuring, i.e. the subjects from the E group were more successful (r = 0408), while in the second measuring this difference increased (p <0.001, r = 0.593). |
||
Дискусија |
|
Discussion |
||
Развојот на рацете го карактеризираат развојот на дланката како орган за фини координирани движења кои најинтензивен развој доживуваат кога детето се осамостојува при одење. При развојот на цртежите и графомоторните способности значајно влијание имаат медицинската дијагноза и интелектуалниот статус, како и степенот на психомоторното оштетување (10). Присуството на нуспојави и отежнато користење на зафатената рака со пареза/парализа на plexus brachialis го ограничува држењето на молив, лист, перцепција на облик и прецртување. |
|
The development of the arm is characterized by the development of the hand as a coordinating organ for fine movements, which experience the most intense development when the child has learned how to walk independently. During the development of drawings and graphomotor abilities, an important influence have the medical diagnosis and the intellectual status, as well as the degree of psychomotor disability (10). The presence of side movements and the difficulty when using the arm affected by paresis/paralysis of plexus brachialis, limits the holding of the pencils, the paper, as well as the shape perception and overdrawing. |
||
Заклучок |
|
Conclusion |
||
Лекувањето и третманот на парезата/парализата на plexus brachialis е многу комплексно и неизвесно и се однесува на ангажирањето на целиот тим на стручњаци вклучувајќи ги и родителите. Нашето истражување покажа дека оштетувањето на plexus brachialis кај одреден број испитаници негативно влијае на визуелната перцепција и со тоа укажува на потребата од понатамошно следење и третман во текот на целиот предучилишен период. Испитаниците кои имаат континуитет во терапијата и чиј составен дел е и соматопедскиот третман, покажуваат високо ниво на успешност во областа на визуелната перцепција, што ни укажува на значењето на соматопедскиот третман како дел од интегралната рехабилитацијa. Бидејќи визуелната перцепција е основа за развој на графомоторните способности, понатамошните истражувања треба да се фокусираат на следење на графомоторните способности кај оваа популација од испитаниците со цел навремено спречување на нарушувањата во оваа област, како и третман на истите.
|
|
The treatment of paresis/paralysis of the plexus brachialis is а very complex and uncertain and refers to the involvement of the whole team of experts and includes parents as well. Our study showed that the plexus brachialis impairment has negative influence over the visual perception at a certain number of examiners. Expressing the need of further follow-up and treatment during the entire pre-school period. Subjects that have continuity in their treatment, where the somatopedic treatment is integral part, show a high level of success in the field of visual perception. That indicates the importance of the somatopedic treatment as a part of integrated rehabilitation. Since the visual perception is a base for development of the graphomotor skills, further investigations should be directed toward the skills monitored in this population in order to timely prevent and apply appropriate treatments. |
||
Citation:Kljajikj MD, Trovchevikj MS, Nikikj MR. Visual Perception of the Children with Plexus Brachialis Damage – Assessment and Treatment. J Spec Educ Rehab 2012; 13(1-2):19-30. doi: 10.2478/v10215-011-0016-4 |
||||
Article Level Metrics |
||||
Референци/References |
|
|
||
|
|
|
Share Us
Journal metrics
- SNIP 0.059
- IPP 0.07
- SJR 0.13
- h5-index 7
- Google-based impact factor: 0.68
10 Most Read Articles
- PARENTAL ACCEPTANCE / REJECTION AND EMOTIONAL INTELLIGENCE AMONG ADOLESCENTS WITH AND WITHOUT DELINQUENT BEHAVIOR
- RELATIONSHIP BETWEEN LIFE BUILDING SKILLS AND SOCIAL ADJUSTMENT OF STUDENTS WITH HEARING IMPAIRMENT: IMPLICATIONS FOR COUNSELING
- EXPERIENCES FROM THE EDUCATIONAL SYSTEM – NARRATIVES OF PARENTS WITH CHILDREN WITH DISABILITIES IN CROATIA
- INOVATIONS IN THERAPY OF AUTISM
- THE DURATION AND PHASES OF QUALITATIVE RESEARCH
- REHABILITATION OF PERSONS WITH CEREBRAL PALSY
- HYPERACTIVE CHILD`S DISTURBED ATTENTION AS THE MOST COMMON CAUSE FOR LIGHT FORMS OF MENTAL DEFICIENCY
- DISORDERED ATTENTION AS NEUROPSYCHOLOGICAL COGNITIVE DISFUNCTION
- AUTISM AND TUBEROUS SCLEROSIS
- PEDAGOGICAL DIMENSIONS OF THE LEISURE