JSER Policies
JSER Online
JSER Data
Frequency: quarterly
ISSN: 1409-6099 (Print)
ISSN: 1857-663X (Online)
Authors Info
- Read: 20814
ДВОЈНА ПОЛУЈАЗИЧНОСТ И ДЕИКСА
Ненад П. ГЛУМБИЌ1,Ане М. БОЖИНОВИЌ2
Факултет за специјална едукација и рехабилитација, Белград1 |
|
TWO FOLD SEMILNGUISM AND DEIXIS
Nenad P. GLUMBIKJ1, Ane M. BOZHINOVIKJ2
Faculty of Defectology, Belgrade1 |
|
|
|
Вовед |
|
Introduction |
И покрај тоа што деикса се смета за една од клучните способности за стекнување на јазикот, областа деиктика е една од најмалку истражуваните подрачја на прагматичниот говор. Ако земеме предвид тоа дека многу автори ги користат термините индексикалност и деикса како меѓусебно менливи, во овој труд правиме разлика меѓу овие термини, на начинот на кој тоа го чинел Левинсон (1). Левинсон смета дека терминот индексикалност треба да се користи за означување на поширокиот феномен на контекстуалната зависност, додека деикса означува потесно, лингвистички релеватни аспекти на индексикалноста. |
|
Although deixis could be seen as one of the core ability for language acquisition it is also one of the most understudied areas of pragmatic language. Given that many authors use deixis and indexicality as mutually changeable terms in this article we are about to make a difference between these two terms according to Levinson's specification (1). Namely, Levinson argued that indexicality should be use to label broader phenomena of contextual dependency, while deixis denotates narrower linguistically relevant aspects of indexicality. |
Методологија на истражувањето |
|
Methods |
|
|
|
Примерок |
|
Sample |
Примерокот го чинат 90 испитаници со лесна ментална ретардација, од двата пола, на возраст од 12 до 15 години. Сите испитаници посетуваат училишта за деца попречени во менталниот развој. |
|
The sample consisted of 90 participants with mild metal retardation, of both sexes, aged from 12 to 15. All participants attended schools for children with intellectual disability. |
|
|
|
Техника на испитувањето |
|
Procedure |
Можноста за употреба на деиктичките лексеми е испитана со примената на Јазичниот корпус за процена на употребата на деиктичките лексеми (2). Наведениот јазичен корпус се состои од 15 задачи во вид на комуникативни реченици или краток дискурс. На крајот од секоја задача се понудени неколку деиктики, а од испитаниците се бара да ја изберат соодветната лексема. Бараните зборови припаѓаат на личната, просторната и временската деикса. Во поранешните истражувања на деца со оштетен слух (2) процената е реализирана со впишување на избраниот збор. Со обѕир на тоа дека голем број деца со ментална ретардација недоволно го разбираат прочитаниот текст, испитувањето е реализирано така што испитувачот ги читал и речениците и понудените одговори. Доколку испитаникот поради ограничениот капацитет на работната меморија не можел да запомни која било реченица, таа е повторувана повеќепати. Секој точен одговор е вреднуван со еден бод.
|
|
Possibility of an adequate using of deictic lexemes was determined by Language corpus for the estimation of the deictic lexemes' usage (2). This language corpus consisted of 15 tasks presented as communicative sentences or short discourse. Participants were asked to choose an adequate lexeme within the group of several deictic words that had been presented at the end of each task. Target words belong to personal, spatial and temporal deixis. In previous research, in the group of children with hearing impairments, students were asked to write an adequate word (2). Baring in mind that many children with mild mental retardation do not understand written text, special education teacher was reading sentences and multiple choices as well. If the student could not recall certain sentence due to constrains in capacity of working memory it was read more than once. Each correct answer was assigned with one point. |
Резултати |
|
Results |
Во рамките на контролата на истражувањето, утврдивме значајност на разликата меѓу испитуваните потпримероци во однос на возраста и нивото на интелигенцијата. |
|
Significance of the difference between three subsets regarding chronological age and intellectual level was determined prior to statistical processing of obtained results. |
|
|
|
Табела 1. Значајност на разликата меѓу испитуваните потпримероци во однос на возраста |
|
Table 1. Significance of the difference between estimated subsets according to chronological age |
|
|
|
Табела 2. Значајност на разликата меѓу испитуваните потпримероци во однос на количникот на интелигенција |
|
Table 2. Significance of the difference between estimated subsets according to intellectual level |
Вредност на тестот = 0.705; df = 2; p = 0.125 |
|
Test value = 0.705; df = 2; p = 0.125 |
Резултатите на испитувањето прикажани во Tабелата број 1 и 2 покажуваат дека примерокот е релативно хомоген во односот на возраста и нивото на интелигенција, така да евентуалните разлики во достигнувањата на монолингвалните и билингвалните испитаници не може да се објаснат со разликите во нивното когнитивно функционирање или хронолошка зрелост. |
|
Research results presented in Tables 1 and 2 show that the sample is relatively homogeneous regarding chronological age and intellectual level. Thus, possible differences between monolingual and bilingual students could not be explained by different cognitive functioning or chronological maturity. |
|
|
|
Табела 3. Просечни достигнувања на испитуваните деца на тестот за процена на употребата на деиктичките лексеми |
|
Table 3. Average attainments of estimated children in the test for assessment of deictic words usage |
Двете групи на монолингвални испитаници точно одговориле на скоро сите поставени прашања. За разлика од нив билингвалните испитаници имале во просек, дури нешто повеќе од 9 точни одговори, што значи дека на повеќето од една третина на поставените прашања имаат дадено неточни одговори. |
|
Both monolingual groups had almost all correct answers. In the contrary, bilingual participants attained little more than 9 correct answers on average, which means they had more than one third false answers. |
|
|
|
Табела 4. Значајност на разликата во достигнувањата на монолингвалните и билингвалните деца на тестот за процена на употребата на деиктичките лексеми |
|
Table 4. Significance of the difference between monolingual and bilingual children in the test for assessment of deictic words usage |
Резултатите на истражувањето прикажани во Tабелата број 4 покажуваат дека меѓу монолингвалните испитаници со различно етничко потекло нема статистички значајни разлики во односот на степенот на усвоеноста на деиктичките лексеми. Од друга страна пак, двата потпримерока на монолингвалните испитаници постигнуваат статистички значајно подобри резултати во односот на билингвалните испитаници (p<0.001). |
|
Research results presented in Table 4 show that there is no significant difference between two subsets of monolingual participants regarding their ability to understand and properly use deictic words. On the other hand, both subsets of monolingual participants attained significantly higher scores than bilingual participants (p<0.001). |
||
|
|
|
||
Дискусија |
|
Discussion |
||
Децата со лесна ментална ретардација минуваат низ исти фази на сознајниот и говорно јазичниот развој како и децата со просечни интелектуални способности. Когнитивниот дефицит, недоволната флексибилност на мислените процеси и ограничената способност на спацио темпоралната ориентација може значајно да го одложи времето кога детето лесно почнува да ги користи зборовите кои припаѓаат на личната, просторната, временската и социјалната деикса. |
|
Children with mild intellectual disability proceed through the same stages of cognitive and language development as the children with average intellectual capabilities. Cognitive deficits, insufficient flexibility of thought processes and impairments in spatio-temporal orientation could delay period when a child starts to use words which belong to personal, spatial, temporal and social deixis. |
||
|
||||
|
|
|
||
Заклучок |
|
Conclusion |
||
Билингвалните деца со лесна ментална ретардација припаѓаат на категоријата семилингвали, односно двојно полујазични деца. Небалансираниот билингвизам претставува најголемо ограничување развојот на нивните говорни, когнитивни и социјални вештини и способности. Раната едукација во мултикултуралното окружение, заснована на поттикнувањето на говорно јазичните способности на детето, како на мајчиниот јазик така и на јазикот на средината во која детето живее, може да доведе да билингвизмот од хендикеп се претвори во компаративна предност децата. |
|
Bilingual children with mild mental retardation belong to the category of semilinguals, i.e. twofold semilingual children. Unbalanced bilinguism could be seen as the biggest disadvantage of these children in the course of development of their language, cognitive and social skills and capabilities. Early education in multicultural society, based upon speech and language stimulation in both, mother tongue and environmental language, could convert bilinguism from handicap to comparative advantage of these children. |
||
|
|
|
||
Citation:Glumbikj PN, Bozhinovikj MA. Two Fold Semilnguism and Deixis. J Spec Educ Rehab 2006; 7(1-2):17-22. |
||||
|
||||
Литература / References |
|
|
||
1. Levinson S, Deixis. In Horn L. & Ward G. (Eds.) The Handbook of Pragmatics, (pp. 97-121). Oxford: Blackwell Publishing, 2004. |
|
3. Glumbikj N. Upotreba deiktichkih leksema kod dece s lakom mentalnom retardacijom, Beogradska defektoloshka shkola, Savez defektologa zajednice Srbija i Crna Gora, Beograd, vol. 11, br. 1, str. 107-116, 2005. |
Share Us
Journal metrics
- SNIP 0.059
- IPP 0.07
- SJR 0.13
- h5-index 7
- Google-based impact factor: 0.68
10 Most Read Articles
- PARENTAL ACCEPTANCE / REJECTION AND EMOTIONAL INTELLIGENCE AMONG ADOLESCENTS WITH AND WITHOUT DELINQUENT BEHAVIOR
- RELATIONSHIP BETWEEN LIFE BUILDING SKILLS AND SOCIAL ADJUSTMENT OF STUDENTS WITH HEARING IMPAIRMENT: IMPLICATIONS FOR COUNSELING
- EXPERIENCES FROM THE EDUCATIONAL SYSTEM – NARRATIVES OF PARENTS WITH CHILDREN WITH DISABILITIES IN CROATIA
- INOVATIONS IN THERAPY OF AUTISM
- REHABILITATION OF PERSONS WITH CEREBRAL PALSY
- THE DURATION AND PHASES OF QUALITATIVE RESEARCH
- HYPERACTIVE CHILD`S DISTURBED ATTENTION AS THE MOST COMMON CAUSE FOR LIGHT FORMS OF MENTAL DEFICIENCY
- DISORDERED ATTENTION AS NEUROPSYCHOLOGICAL COGNITIVE DISFUNCTION
- AUTISM AND TUBEROUS SCLEROSIS
- PEDAGOGICAL DIMENSIONS OF THE LEISURE